Wah Wah Sri Amritsar
Wah Wah Sri Amritsar is a Composition by Poet Kavi Saundha Singh.
Kavi Saundha Singh is a renowned poet from the 18th century born in Sri Amritsar Sahib. He is best known for his creation 'Gur Ustat' aka Das Gur Katha and Ustat Sri Amritsar Ji Ki.
Original Text in Gurmukhi
ਵਾਹਿ ਵਾਹਿ ਸ੍ਰੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ - ਕਵੀ ਸੌਂਧਾ
ਤੀਨ ਲੋਕ ਮਹਿ ਤਾਲੁ ਨ ਐਸਾ ਜੈਸਾ ਦੇਖਯਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ।
ਤਾਲ ਮੱਧ ਹਰਿਮੰਦਰ ਨੀਕਾ ਮਾਨਹੁ ਰਾਮਦਾਸ ਕਾ ਘਰ।
ਮੋਤੀ ਚੂਨੀ ਹੀਰਾ ਪੰਨਾ ਤਾ ਮਹਿ ਲਾਗੀ ਹੈ ਬਹੁ ਜ਼ਰ
ਅਨਿਕ ਸਿਆਨੇ ਪਚਿ ਪਚਿ ਹਾਰੈ ਕੋਊ ਨ ਸਾਕੈ ਲੇਖਾ ਕਰਿ।੧।
ਅਠਸਠ ਤੀਰਥ ਤਾਂਕੀ ਸ਼ਰਨੀ ਅਵਰ ਨ ਦੂਜਾ ਤਿਹ ਸਮਸਰ
ਜੋ ਨਾਵੈ ਸੋ ਇਹੁ ਫਲ ਪਾਵੈ ਬਹੁਰ ਨ ਬਯਾਪੈ ਜਮ ਕਾ ਡਰ।
ਸਭ ਹੀ ਆਸਾ ਪੂਰਨ ਹੋਵਹਿ ਕੋਈ ਆਸ ਰਿਦੈ ਮਹਿ ਧਰ।
ਜੋ ਜੋ ਇੱਛਾ ਮਨ ਮਹਿ ਬਾਂਛਹਿ ਸੋਈ ਤਹਾਂ ਤੇ ਪਾਵੈ ਵਰ॥ ੨॥
ਜੈਸੀ ਮਨਸਾ ਕਰ ਕੋਊ ਨ੍ਹਾਵੈ ਤੈਸੋ ਹੀ ਫਲ ਦੇਵੈ ਹਰਿ
ਤਿਰੀਆ ਨ੍ਹਾਇ ਸਰੀਰ ਤਿਆਗੈ ਬਹੁਰ ਕਲੇਵਰ ਪਾਵੈ ਨਰ।
ਬਾਂਝ ਤੀਆ ਸੁਤ ਪਲ ਮਹਿ ਪਾਵੈ, ਜੀਵਤ ਰਹੈ, ਨ ਜਾਵੇ ਮਰਿ।
ਨਿਸਚਾ ਕਰਕੈ ਸੂਰਾ ਨ੍ਹਾਵੈ ਰਣ ਮੈ ਕਬਹੂ ਨ ਲਾਗੈ ਸਰ॥੩॥
ਸਿਧ ਸਾਧ ਨ੍ਹਾਵੈ ਜੋ ਯਾ ਮਹਿ ਜਗ ਦੁਤਰੁ ਇਹੁ ਜਾਵੈ ਤਰ
ਰੋਗੀ ਰੰਗ ਰਹੈ ਨਹੀ ਤਨ ਮਹਿ ਦੇਖ ਲੇਹੁ ਕੋਈ ਮਜਨ ਕਰਿ।
ਮੰਦ ਭਾਗ ਨ੍ਹਾਵੈ ਜੋ ਕੋਈ ਲਿਖਿਆ ਲੇਖ ਜਾਇ ਤਿਸੁ ਟਰਿ
ਧੰਨ ਧੰਨ ਹਰਿਮੰਦਰ ਨੀਕੋ ਚਾਂਦੀ ਕੇ ਤਖਤੇ ਜਿਹ ਦਰਿ॥੪॥
ਦਾਰਿਦ੍ਰੁ ਨਾਵੈ ਜੋ ਯਾਂ ਮਹਿ ਅਧਿਕ ਲਹੈ ਸੋ ਮਾਇਆ ਜ਼ਰ।
ਖਾਇ ਖਰਚ ਤੋਟਾ ਨਹੀ ਆਵੈ ਏਤੀ ਲੱਛ ਹੋਇ ਤਿਹ ਘਰ।
ਭੁਪਤਿ ਨ੍ਹਾਵੈ ਇਹੁ ਫਲੁ ਪਾਵੈ ਨਾਸ਼ ਹੋਇ ਤਾਂਕੇ ਸਭ ਅਰਿ।
ਤੀਨ ਲੋਕ ਕਾ ਰਾਜ ਪਾਇਕੈ ਨਿਹਚਿੰਤਕ ਹੁਇ ਬੈਠੇ ਘਰਿ॥੫॥
ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਦੋਊ ਤਹਿ ਠਾਂਢੀ ਰਹਿਤੀ ਹੈਂ ਵਹ ਬਾਰ ਬਹਿਰ।
ਚਾਰ ਭਾਂਤਿ ਕੀ ਮੁਕਤਿ ਕਹਾਵੈ ਸੋ ਭੀ ਤਹਿ ਤੇ ਆਵੈ ਕਰ।
ਕਹੁ 'ਸੋਧਾ' ਤੂੰ ਬਾਰ ਬਾਰ: 'ਮੈਂ ਛੋੜੀਂ ਨਾਂਹੀ ਐਸਾ ਦਰ'।
ਜੋਗ ਭੋਗ ਕਾ ਸਦਨ ਕੀਆ ਹਰਿ ਵਾਹਿ ਵਾਹਿ ਸ੍ਰੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ ॥੬॥
English Transliteration
Teen Lok Meh Taal Na Aisa Jaisa Dekhya Amritsar
Taal Madh Hari-Mandar Neeka Manoh Ramdas Ka Ghar
Moti Chooni Heera Panna Ta Meh Laagi Hai Bahu Zar
Anik Siyane Pach Pach Haarai Kou Na Saakai Lekha Kar
Athsath Teerath Tanki Sharni, Avar Na Duja Tih Samsar
Jo Nhavai So Ehu Fal Paavai Bahur Na Byapai Jam Ka Darr
Sabh Hi Aasa Poorn Hovei Koi Aas Riday Meh Dhar
Jo Jo Ichha Man Meh Baanchheh Soi Tahan Te Pavai Var
Jaisi Mansa Kar Kou Nhavai Taiso Hi Fal Devai Har
Tiriya Nhaye Sreer Tyaage Bahur Kalevar Pave Nar
Banjh Teeaa Sut Pal Meh Pave, Jeevat Rahe Na Jave Mar
Nischa Karke Soora Nhave, Ran Meh Kabahu Na Laage Sar
Sidh Saadh Nhave Jo Ya Meh, Jag Dutar Ehu Jave Tar
Rogi Rang Rahei Nahi Tan Meh, Dekh Lehu Koi Majan Kar
Mand Bhag Nhave Jo Koi Likhia Lekh Jaye Tis Tar
Dhan Dhan Hari-Mandar Niko Chandi Ke Takhte Jih Dar
Darid Nhave Jo Ya Meh Adhik Lahe So Maya Zar
Khaye Kharch Tota Nahi Aave Eti Lachh Hoi Tih Ghar
Bhupat Nhave Ehu Fal Pave Nash Hoye Taake Sabh Ar
Teen Lok Ka Raj Payike, Nihchintak Hoi Baithe Ghar
Ridhi Sidh Dou Teh Thandhi Rahiti Hai Vah Baar Bahar
Char Bhaant Ki Mukat Kahave So Bhi Tah Te Aave Kar
Kahu Sodha Tu Bar Bar 'Main Chhodi Naahi Esa Dar'
Jog Bhog Ka Sadan Kia Har Wah Wah Sri Amritsar
Its translation goes like:
There is no such pond in the three worlds as I have seen Shri Amritsar Ji, and situated in the middle of that pond is Shri Harimandir which seems to be the house of Guru Ramdas Ji. Who can calculate how much gold, silver, pearls, diamonds and emeralds are there in it? The bathing of sixty-eight pilgrims is in the shelter of this lake and no other such lake exists. One who bathes here loses his fear of death. Every wish is fulfilled, whoever comes here with it in his heart.