Table of Contents
01
of 05Ja Kou Bhaye Govind Sahayi
Ja Kou Bhaye Govind Sahayi, Sookh Sehaj Anand Sagal Sio - Va Kou Biaadh Na Kaai; Raag Jaitsari Mahalla 5th, Sri Guru Arjan Dev Ji, indexed in Sri Guru Granth Sahib Ji on Page 701.
| Hukamnama | Ja Kou Bhaye Govind Sahayi |
| Place | Darbar Sri Harmandir Sahib Ji, Amritsar |
| Ang | 701 |
| Creator | Guru Arjan Dev Ji |
| Raag | Jaitsari |
02
of 05English Translation
Jaitsri Mahalla 5 ॥ Jā kau bhae Govind sahāī ॥ Sookh sahaj ānand sagal si-o vā kau biādh na kāī ॥1॥ Rahāu ॥ Dīsahi sabh sang rahahi alēpā Nahi viāpai un māī ॥ Ekai rang tat ke betē Satgur tē budh pāī ॥1॥ Dayā mayā kirpā Ṭhākur kī Sē-ī sant subhāī ॥ Tin kai sang Nānak nistarī-ai Jin ras ras Har gun gāī ॥2॥3॥7॥
Jaitsri Mahala - 5 ( Ja Kou Bhaye Govind Sahayi... )
The person, who has got the support of the Lord-Govind, has enjoyed the eternal bliss, and peace of mind, ridding himself of all ills and ailments. (Pause-1)
Such persons remain aloof from the world, though apparently they abide within the world, as such they are not affected by the love of Maya. They are always imbued with the love of the Lord, the centre of all power, having realised the Truth through the Guru's guidance. (1)
The persons, who are bestowed with the Lord's Grace, are true saints, worthy of our praise. O Nanak ! We could attain salvation by singing the praises of the Lord in the company of holy saints. (2-3-7)
03
of 05Download Hukamnama PDF
04
of 05Punjabi Translation
ਹੇ ਭਾਈ! ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਮਨੁੱਖਾਂ ਵਾਸਤੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਮਦਦਗਾਰ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ (ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਉਮਰ) ਆਤਮਕ ਅਡੋਲਤਾ ਦੇ ਸਾਰੇ ਸੁਖਾਂ ਆਨੰਦਾਂ ਨਾਲ (ਬੀਤਦੀ ਹੈ) ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕੋਈ ਰੋਗ ਨਹੀਂ ਪੋਂਹਦਾ।੧।ਰਹਾਉ।
ਹੇ ਭਾਈ! ਉਹ ਮਨੁੱਖ ਸਭਨਾਂ ਨਾਲ (ਵਰਤਦੇ) ਦਿੱਸਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਉਹ (ਮਾਇਆ ਤੋਂ) ਨਿਰਲੇਪ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਮਾਇਆ ਉਹਨਾਂ ਉਤੇ ਆਪਣਾ ਜ਼ੋਰ ਨਹੀਂ ਪਾ ਸਕਦੀ। ਉਹ ਇਕ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਪ੍ਰੇਮ ਵਿਚ ਟਿਕੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਜੀਵਨ ਦੀ ਅਸਲੀਅਤ ਦੇ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਨ-ਇਹ ਅਕਲ ਉਹਨਾਂ ਗੁਰੂ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲਈ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।੧।
ਹੇ ਨਾਨਕ! ਉਹੀ ਮਨੁੱਖ ਪ੍ਰੇਮ-ਭਰੇ ਹਿਰਦੇ ਵਾਲੇ ਸੰਤ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਉਤੇ ਮਾਲਕ-ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਮੇਹਰ ਦਇਆ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜੇਹੜੇ ਮਨੁੱਖ ਸਦਾ ਪ੍ਰੇਮ ਨਾਲ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਗੁਣ ਗਾਂਦੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਸੰਗਤਿ ਵਿਚ ਰਹਿ ਕੇ ਸੰਸਾਰ-ਸਮੁੰਦਰ ਤੋਂ ਪਾਰ ਲੰਘ ਜਾਈਦਾ ਹੈ।੨।੩।੭।
05
of 05Hukamnama in Hindi
जैतसरी महला ५ ॥ जा कउ भए गोविंद सहाई ॥ सूख सहज आनंद सगल सिउ वा कउ ब्याधि न काई ॥१॥ रहाउ ॥ दीसहि सभ संगि रहहि अलेपा नह व्यापै उन माई ॥ एकै रंगि तत के बेते सतिगुर ते बुधि पाई ॥१॥ दइआ मइआ किरपा ठाकुर की सेई संत सुभाई ॥ तिन कै संगि नानक निस्तरीऐ जिन रसि रसि हरि गुन गाई ॥२॥३॥७॥
जैतसरी राग में पाँचवें गुरु (गुरु अर्जन देव जी) की बाणी। जिस व्यक्ति का सहायक स्वयं गोविंद (ईश्वर) बन जाता है, उसे सहज रूप से सुख और आनंद प्राप्त होते हैं, और उसे किसी प्रकार का रोग या कष्ट नहीं सताता। ॥१॥ रहाउ ॥
वे संसार में सबके साथ रहते हुए भी माया से अछूते रहते हैं, माया उन्हें प्रभावित नहीं कर पाती। वे एक ही प्रभु-प्रेम में रंगे रहते हैं, तत्व (सत्य) को पहचानते हैं, और यह बुद्धि उन्हें सतिगुरु से प्राप्त होती है। ॥१॥ यह सब ठाकुर (ईश्वर) की दया, करुणा और कृपा से होता है, ऐसे ही संत प्रभु को प्रिय लगते हैं। हे नानक! ऐसे संतों की संगति में मनुष्य संसार-सागर से पार हो जाता है, जो प्रेम में डूबकर निरंतर हरि के गुण गाते हैं। ॥२॥३॥७॥






