Firat Firat Bhete Jan Sadhu
Firat Firat Bhete Jan Sadhu, Poore Gur Samjhaya, Aan Sagal Bidh Kaam Na Aavei, Har Har Naam Dhiyaya; Bani Sri Guru Arjan Dev Ji, Sri Guru Granth Sahib Ang 676 in Raga Dhansari.
Hukamnama | ਫਿਰਤ ਫਿਰਤ ਭੇਟੇ ਜਨ ਸਾਧੂ ਪੂਰੈ ਗੁਰਿ ਸਮਝਾਇਆ |
Place | Darbar Sri Harmandir Sahib Ji, Amritsar |
Ang | 676 |
Creator | Guru Arjan Dev Ji |
Raag | Dhanasari |
Punjabi Translation English Translation Hindi Translation
English Translation
Dhanasari Mahala - 5 ( Firat Firat Bhete Jan Sadhu )
O Brother! While wandering through various forms of life I came across the True Guru who made me realize that except True Name no other formalities or practices would be of any avail; so now I am engaged in the recitation of True Name. (1)
Now that I have sought the support of the Lord, all my calamities have ended and I have found refuge at the lotus feet of the Lord. (Pause)
This worldly falsehood (Maya) has spread its sway all over the universe, including lands, nether lands, heavens, and Earth, and I have meditated on the Lord's True Name for the benefit of my soul and to compensate for all my sins. (2)
O Nanak! When we recite the Lord's True Name, we attain the Lord, the treasure of all wealth and fountainhead of all virtues. Very few Guru-minded persons, who have been bestowed with True Name through the Lord's Grace, have finally merged with Him having realized the Lord's secrets and His True Form. (3-3-21)
Punjabi Translation
ਹੇ ਭਾਈ! ( Firat Firat Bhete Jan Sadhu ) ਭਾਲ ਕਰਦਿਆਂ ਕਰਦਿਆਂ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਗੁਰੂ ਮਹਾ ਪੁਰਖ ਨੂੰ ਮਿਲਿਆ, ਤਾਂ ਪੂਰੇ ਗੁਰੂ ਨੇ (ਮੈਨੂੰ) ਇਹ ਸਮਝ ਬਖ਼ਸ਼ੀ ਕਿ (ਮਾਇਆ ਦੇ ਮੋਹ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ) ਹੋਰ ਸਾਰੀਆਂ ਜੁਗਤੀਆਂ ਵਿਚੋਂ ਕੋਈ ਇੱਕ ਜੁਗਤਿ ਭੀ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ। ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਸਿਮਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੀ ਕੰਮ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।੧।
ਇਸ ਵਾਸਤੇ, ਹੇ ਭਾਈ! ਮੈਂ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਆਸਰਾ ਲੈ ਲਿਆ। (ਜਦੋਂ ਮੈਂ) ਸਰਬ-ਵਿਆਪਕ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਸਰਨ ਪਿਆ, ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ (ਮਾਇਆ ਦੇ) ਜੰਜਾਲ ਨਾਸ ਹੋ ਗਏ।ਰਹਾਉ।
ਹੇ ਭਾਈ! ਦੇਵ ਲੋਕ, ਮਾਤ-ਲੋਕ, ਪਾਤਾਲ-ਸਾਰੀ ਹੀ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਮਾਇਆ (ਦੇ ਮੋਹ) ਵਿਚ ਫਸੀ ਹੋਈ ਹੈ। ਹੇ ਭਾਈ! ਸਦਾ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਸਿਮਰਿਆ ਕਰ, ਇਹੀ ਹੈ ਜਿੰਦ ਨੂੰ (ਮਾਇਆ ਦੇ ਮੋਹ ਵਿਚੋਂ) ਬਚਾਣ ਵਾਲਾ, ਇਹੀ ਹੈ ਸਾਰੀਆਂ ਕੁਲਾਂ ਨੂੰ ਤਾਰਨ ਵਾਲਾ।੨।
ਹੇ ਨਾਨਕ! ਮਾਇਆ ਤੋਂ ਨਿਰਲੇਪ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਗਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, (ਨਾਮ ਦੀ ਬਰਕਤਿ ਨਾਲ) ਸਾਰੇ ਖ਼ਜ਼ਾਨਿਆਂ ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਪਰ (ਇਹ ਭੇਤ) ਕਿਸੇ (ਉਸ) ਵਿਰਲੇ ਮਨੁੱਖ ਨੇ ਸਮਝਿਆ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਮਾਲਕ-ਪ੍ਰਭੂ ਆਪ ਮੇਹਰ ਕਰ ਕੇ (ਨਾਮ ਦੀ ਦਾਤਿ) ਦੇਂਦਾ ਹੈ।੩।੩।੨੧।
To know more - Please download the PDF File.
Hukamnama Meaning in Hindi
धनासरी महला ५ ॥
फिरत फिरत भेटे जन साधू पूरै गुर समझाया ॥
आन सगल बिध कांमि न आवै हर हर नाम ध्याया ॥१॥
ता ते मोहि धारी ओट गोपाल ॥
सरनि परिओ पूरन परमेसुर बिनसे सगल जंजाल ॥ रहाओ ॥
सुरग मिरत पइआल भू मंडल सगल ब्यापे माइ ॥
जीअ उधारन सभ कुल तारन हर हर नाम ध्याए ॥२॥
नानक नामु निरंजन गाईऐ पाईऐ सरब निधाना ॥
कर किरपा जिस देइ सुआमी बिरले काहू जाना ॥३॥३॥२१॥
( Firat Firat Bhete Jan Sadhu )
धनासरी महला ५ ॥ इधर-उधर भ्रमण करते हुए जब मेरा साधु-महापुरुष (गुरु) से साक्षात्कार हुआ तो पूर्ण गुरु ने मुझे उपदेश दिया कि अन्य समस्त विधियों काम नहीं आनी, इसलिए हरि-नाम का ही ध्यान-मनन किया है॥ १ ॥ इसलिए मैंने ईश्वर का ही सहारा लिया है। मैं तो पूर्ण परमेश्वर की शरण में आ गया हूँ और मेरे सभी कष्ट जंजाल नाश हो गए हैं।॥ रहाउ॥
स्वर्गलोक, मृत्युलोक, पाताललोक एवं समूचे भूमण्डल में माया व्यापक है। अपनी आत्मा का उद्धार करने के लिए एवं अपनी समस्त वंशावलि को भवसागर में से पार करवाने के लिए हरि-नाम का ही ध्यान करना चाहिए॥२॥
हे नानक ! यदि मायातीत प्रभु-नाम का स्तुतिगान किया जाए तो सर्व सुखों के भण्डार प्राप्त हो जाते हैं। इस रहस्य को किसी विरले पुरुष ने ही समझा है, जिसे जगत का स्वामी प्रभु कृपा करके नाम की देन प्रदान करता है॥ ३॥ ३॥ २१॥