Table of Contents
Hou Balihari Tin Kou Meri Jinduriye
"Hou Balihari Tin Kou Meri Jinduriye, Jin Har Har Naam Aadharo Raam"; Raag Bihagada Mahalla 4th, Guru Ramdas Ji, Page 539 of Sri Guru Granth Sahib Ji.
| Hukamnama | ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ਤਿਨ੍ ਕਉ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ |
| Place | Darbar Sri Harmandir Sahib Ji, Amritsar |
| Ang | 539 |
| Creator | Guru Ramdas Ji |
| Raag | Bihagara |
01
of 04English Translation
Bihagra Mahala – 4th (Hou Balihari Tin Kou Meri Jinduriye...)
O my soul! I offer myself as a sacrifice to those Guru-minded beings who have taken refuge in the Lord’s True Name.
O my soul! The True Guru, worthy of our worship, has implanted within us the Lord’s True Name — the very means of crossing this ocean of life.
O my soul! The holy saints who have meditated upon the Lord with single-minded devotion have always been honoured throughout the world.
O Nanak! By reciting the Lord’s True Name, we have attained perfect bliss, for this Name dispels all kinds of suffering. (1)
O my soul! Blessed is the tongue that sings the praises of the Lord; blessed are the ears that listen to those divine praises being sung; and equally pure and worthy is the head that bows at the lotus feet of the Lord and applies the dust therefrom to the forehead.
O Nanak! I offer myself as a sacrifice to such a Guru who has enshrined within us the True Name of the Lord, O my soul! (2)
O my soul! Blessed are the eyes that behold the holy vision of the Guru, that saintly form — beautiful and honoured in the Lord’s presence.
O my soul! Blessed and pure are the hands that write the praises of the Lord, the benefactor.
O my soul! Blessed and worthy of worship are the lotus feet of those who walk the path of righteousness.
O Nanak! I am forever a sacrifice to those who listen to the Lord’s True Name and live by it. (3)
O my soul! The earth, the skies, and the nether regions are all absorbed in singing the Lord’s True Name. Even air, water, and fire are forever engaged in praising the Lord in their own ways.
O my soul! All forests, grasses, vegetation, and trees — everything we see in this world — are engaged in reciting the Lord’s True Name.
O Nanak! Those Guru-minded beings who meditate upon the Lord with focused devotion always find honour in His court and are adorned with robes of glory in His presence. (4-4)
02
of 04Download Hukamnama PDF
03
of 04Punjabi Translation
ਹੇ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੇ! ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉਤੋਂ ਕੁਰਬਾਨ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੇ ਨਾਮ ਦਾ ਆਸਰਾ ਹੈ ॥ ਵਿਸ਼ਾਲ ਸਤਿਗੁਰਾਂ ਨੇ ਮੇਰੇ ਅੰਦਰ ਨਾਮ ਪੱਕਾ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਹੇ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੇ! ਅਤੇ ਇਸ ਨੇ ਮੈਂਨੂੰ ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਜ਼ਹਿਰ ਦੇ ਭਿਆਨਕ ਸਮੁੰਦਰ ਤੌਂ ਪਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ॥ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਤ ਹੋ ਕੇ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਦਾ ਸਿਮਰਨ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਹੇ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੜੀਏ! ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇਕ ਪੁਰਸ਼ਾਂ ਦੀ ਜਿੱਤ ਦੇ ਮੈਂ ਨਾਹਰੇ ਲਾਉਂਦਾ ਹਾਂ ॥ ਹੇ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੇ! ਸਾਰੀਆਂ ਪੀੜਾਂ ਨੂੰ ਨਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਦਾ ਆਰਾਧਨ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ, ਨਾਨਕ ਨੂੰ ਆਰਾਮ ਪਰਾਪਤ ਹੋਇਆ ਹੈ ॥
ਮੁਬਾਰਕ! ਮੁਬਾਰਕ ਹੈ ਉਹ ਜੀਭਾ, ਹੇ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੜੀਏ! ਜੋ ਪ੍ਰਭੂ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੇ ਗੁਣ ਗਾਇਨ ਕਰਦੀ ਹੈ ॥ ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ ਅਤੇ ਸੁਭਾਇਮਾਨ ਹਨ, ਉਹ ਕੰਨ, ਹੇ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੇ! ਜੋ ਸੁਆਮੀ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਦੀ ਕੀਰਤੀ ਗਾਇਨ ਹੁੰਦੀ ਸ੍ਰਵਣ ਕਰਦੇ ਹਨ ॥ ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ, ਪੁਨੀਤ ਤੇ ਪੁੰਨ-ਆਤਮਾ ਹੈ ਉਹ ਸਿਰ, ਹੇ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੇ! ਜੋ ਜਾ ਕੇ ਗੁਰਾਂ ਦੇ ਪੈਰਾਂ ਉਤੇ ਢਹਿ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ॥ ਹੇ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੇ! ਨਾਨਕ ਗੁਰਾਂ ਉਤੋਂ ਕੁਰਬਾਨ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸੁਆਮੀ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਦਾ ਨਾਮ ਉਸ ਦੇ ਚਿੱਤ ਵਿੱਚ ਲਿਆਂਦਾ ਹੈ ॥
ਮੁਬਾਰਕ ਅਤੇ ਮਕਬੂਲ ਹਨ ਉਹ ਅੱਖਾਂ, ਹੇ ਮੇਰੇ ਜੀਊੜਿਆ, ਜਿਹੜੀਆਂ ਸੰਤ-ਸਰੂਪ ਸੱਚੇ ਗੁਰਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਦੀਆਂ ਹਨ ॥ ਹੇ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੇ! ਪਾਰਸਾਂ ਅਤੇ ਪਾਵਨ ਹਨ ਉਹ ਹੱਥ ਜਿਹੜੇ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਸਿਫ਼ਤ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਨਾਮ ਲਿਖਦੇ ਹਨ ॥ ਮੈਂ ਸਦੀਵ ਹੀ ਉਸ ਪੁਰਸ਼ ਦੇ ਪੈਰਾਂ ਦੀ ਪੂਜਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਹੇ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੇ! ਜਿਹੜਾ ਸੱਚਾਈ ਦੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਟੁਰਦਾ ਹੈ ॥ ਨਾਨਕ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉਤੋਂ ਘੋਲੀ ਵੰਦਾ ਹੈ, ਹੇ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੜੀਏ! ਜੋ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਬਾਰੇ ਸੁਣਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਦੇ ਨਾਮ ਉਤੇ ਭਰੋਸਾ ਧਾਰਦੇ ਹਨ ॥
ਮਾਤਲੋਕ, ਪਾਤਾਲ ਅਤੇ ਅਸਮਾਨ, ਹੇ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੇ! ਸਾਰੇ ਸੁਆਮੀ ਮਾਲਕ ਦੇ ਨਾਮ ਦਾ ਚਿੰਤਨ ਕਰਦੇ ਹਨ ॥ ਹਵਾ, ਜਲ ਅਤੇ ਅੱਗ ਹੇ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੜੀਏ, ਸਦਾ ਹੀ, ਸੁਆਮੀ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਮਾਲਕ ਦੀ ਕੀਰਤੀ ਗਾਇਨ ਕਰਦੇ ਹਨ ॥ ਜੰਗਲ, ਘਾਹ ਦੀਆਂ ਤਿੜਾਂ ਅਤੇ ਸਾਰਾ ਜਹਾਨ, ਹੇ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੜੀਏ! ਆਪਣੇ ਮੂੰਹ ਨਾਲ ਪ੍ਰਭੂ-ਪ੍ਰਮੇਸ਼ਵਰ ਦਾ ਨਾਮ ਉਚਾਰਨ ਕਰਦੇ ਹਨ ॥ ਨਾਨਕ, ਜੋ ਗੁਰਾਂ ਦੁਆਰੇ, ਆਪਣਾ ਚਿੱਤ ਸਾਈਂ ਦੀ ਪ੍ਰੇਮਮਈ-ਸੇਵਾ ਅੰਦਰ ਜੋੜਦਾ ਹੈ, ਹੇ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੜੀਏ ਉਸ ਨੂੰ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਦੇ ਦਰਬਾਰ ਵਿੱਚ ਇਜ਼ਤ ਦੀ ਪੁਸ਼ਾਕ ਪਹਿਨਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ॥
04
of 04Hindi Translation
हिंदी अनुवाद (Hindi Translation)
हਉ बलिहारी तिन कउ मेरी जिंदुड़ीए जिन हरि हरि नामु अधारो राम ॥
हे मेरी आत्मा! मैं उन गुरु-मन वाले जनों पर बलिहार जाता हूँ जिन्होंने हरि-हरि नाम को अपना आधार बनाया है।
गुर सतिगुरि नामु दृड़ाइआ मेरी जिंदुड़ीए बिखु भउजलु तारणहारो राम ॥
हे मेरी आत्मा! उस सच्चे गुरु ने हमें परमात्मा का सच्चा नाम दृढ़ कर दिया है — वही नाम हमें संसार-सागर से पार करने वाला है।
जिन इक मनि हरि धिआइआ मेरी जिंदुड़ीए तिन संत जना जैकारो राम ॥
हे मेरी आत्मा! जिन संत जनों ने एक मन होकर हरि का ध्यान किया है, संसार में सदैव उनका यश गाया जाता है।
नानक हरि जपि सुखु पाइआ मेरी जिंदुड़ीए सभि दूख निवारणहारो राम ॥੧॥
हे नानक! हरि का जाप करने से सच्चा सुख प्राप्त होता है, क्योंकि वह सभी दुखों का नाश करने वाला है। (੧)
सा रसना धनु धनु है मेरी जिंदुड़ीए गुण गावे हरि प्रभ केरे राम ॥
हे मेरी आत्मा! वह जीभ धन्य है जो हरि प्रभु के गुण गाती है।
ते स्रवन भले सोभनीक हहि मेरी जिंदुड़ीए हरि कीरतनु सुनहि हरि तेरे राम ॥
हे मेरी आत्मा! वे कान सुंदर और पवित्र हैं जो हरि का कीर्तन सुनते हैं।
सो सीसु भला पवित्र पावनु है मेरी जिंदुड़ीए जो जाइ लगै गुर पैरे राम ॥
हे मेरी आत्मा! वह सिर पवित्र और शुभ है जो गुरु के चरणों को स्पर्श करता है और उसकी धूल माथे पर लगाता है।
गुर विटहु नानकु वारिया मेरी जिंदुड़ीए जिन हरि हरि नामु चितेरे राम ॥੨॥
हे नानक! मैं उस गुरु पर सदा बलिहार जाता हूँ जिसने हमारे हृदय में हरि का सच्चा नाम बसाया है। (੨)
ते नेत्र भले परवाण हहि मेरी जिंदुड़ीए जो साधु सतिगुरु देखहि राम ॥
हे मेरी आत्मा! वे नेत्र धन्य और परम स्वीकार हैं जो साधु-सतिगुरु के दर्शन करते हैं।
ते हस्त पुनीत पवित्र हहि मेरी जिंदुड़ीए जो हरि जसु हरि हरि लेखहि राम ॥
हे मेरी आत्मा! वे हाथ पवित्र हैं जो हरि प्रभु के गुणों को लिखते हैं।
तिसु जन के पग नित पूजीअहि मेरी जिंदुड़ीए जो मारगि धरम चलिसहि राम ॥
हे मेरी आत्मा! उस भक्त के चरण नित्य पूजनीय हैं जो धर्ममार्ग पर चलता है।
नानकु तिन विटहु वारिया मेरी जिंदुड़ीए हरि सुणि हरि नामु मनेसहि राम ॥੩॥
हे नानक! मैं उन जनों पर सदा बलिहार जाता हूँ जो हरि का नाम सुनकर उसे अपने मन में बसाते हैं। (੩)
धरति पातालु आकासु है मेरी जिंदुड़ीए सभ हरि हरि नामु धिआवै राम ॥
हे मेरी आत्मा! पृथ्वी, पाताल और आकाश — सब ही हरि-हरि नाम का ध्यान कर रहे हैं।
पउणु पाणी बैसंतरु मेरी जिंदुड़ीए नित हरि हरि हरि जसु गावै राम ॥
हे मेरी आत्मा! वायु, जल और अग्नि — सब निरंतर हरि प्रभु के गुणों का गान कर रहे हैं।
वणु त्रिणु सभु आकारु है मेरी जिंदुड़ीए मुखि हरि हरि नामु धिआवै राम ॥
हे मेरी आत्मा! वन, घास, वृक्ष — सारा सृष्टि-रूप संसार हरि का नाम जप रहा है।
नानक ते हरि दरि पैनहाइआ मेरी जिंदुड़ीए जो गुरमुखि भगति मनु लावै राम ॥੪॥੪॥
हे नानक! जो गुरमुख भक्त अपने मन को परमात्मा की भक्ति में लगाते हैं, वे हरि दरबार में मान-सम्मान के वस्त्र धारण करते हैं। (੪-੪)



















