Sagal Banaspat Meh Baisantar

Hukamnama Darbar Sahib, Amritsar

Mukhwak Sachkhand Sri Harmandir Sahib: Sagal Banaspat Meh Baisantar Sagal Dudh Meh Ghia; Raag Sorath Mahala 5th Sri Guru Arjan Dev Ji, SGGS Ang 617.

Hukamnamaਸਗਲ ਬਨਸਪਤਿ ਮਹਿ ਬੈਸੰਤਰੁ ਸਗਲ ਦੂਧ ਮਹਿ ਘੀਆ
PlaceDarbar Sri Harmandir Sahib Ji, Amritsar
Ang617
CreatorGuru Arjan Dev Ji
RaagSorath
Date CEJuly 26, 2022
Date NanakshahiSawan 11, 554
FormatJPEG, PDF, Text
TranslationsPunjabi, English, Hindi
TransliterationsNA
Hukamnama Darbar Sahib, Amritsar
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੨ ਦੁਪਦੇ ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਸਗਲ ਬਨਸਪਤਿ ਮਹਿ ਬੈਸੰਤਰੁ ਸਗਲ ਦੂਧ ਮਹਿ ਘੀਆ ॥ ਊਚ ਨੀਚ ਮਹਿ ਜੋਤਿ ਸਮਾਣੀ ਘਟਿ ਘਟਿ ਮਾਧਉ ਜੀਆ ॥੧॥ ਸੰਤਹੁ ਘਟਿ ਘਟਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਹਿਓ ॥ ਪੂਰਨ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਸਰਬ ਮਹਿ ਜਲਿ ਥਲਿ ਰਮਈਆ ਆਹਿਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਨਾਨਕੁ ਜਸੁ ਗਾਵੈ ਸਤਿਗੁਰਿ ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਇਓ ॥ ਸਰਬ ਨਿਵਾਸੀ ਸਦਾ ਅਲੇਪਾ ਸਭ ਮਹਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇਓ ॥੨॥੧॥੨੯॥

English Translation

Sorath Mahala – 5 Ghar – 2 Dupade Ik Oankar Satgur Parsad ( Sagal Banaspat Meh Baisantar… )
“By the Grace of the Lord-sublime, Truth personified & attainable through the Guru’s guidance.”
The Lord’s light is enshrined in all the beings big or small, just as fire (element) exists in all the vegetation and the butter (ghee) is to be found in all the milk. (1)
O, holy saints! The True Master is prevailing in all the beings and places, being omnipresent and He is pervading all over including lands and oceans in perfection, which we are trying to realize) have realized. (Pause)
O Nanak! The persons, who have been enabled to get rid of their doubts and dual-mindedness, sing the praises of the Lord, the fountainhead of all virtues. The Lord is omnipresent and pervading (equally) all over, being aloof and distinct even. (2-1-29)

Hindi Translation

सोरठ महला ५ घर २ दुपदे ईश्वर एक है, जिसे सतगुरु की कृपा से पाया जा सकता है। जैसे समस्त वनस्पति में अग्नि विद्यमान है और समूचे दूध में घी होता है, वैसे ही उच्च एवं निम्न अच्छे-बुरे सब जीवों में परमात्मा की ज्योति समाई हुई है॥ १॥ हे संतो ! घट-घट में परमात्मा सबमें समा रहा है। वह जल एवं धरती में सर्वव्यापी है॥ १॥ रहाउ॥ नानक तो गुणों के भण्डार भगवान का ही यशगान करता है, सतगुरु ने उसका भ्रम मिटा दिया है। सर्वव्यापक ईश्वर सबमें समाया हुआ है लेकिन वे समस्त प्राणियों से सदा निर्लिप्त रहता है॥२॥१॥२९॥

Punjabi Translation

ਹੇ ਸੰਤ ਜਨੋ! ( Sagal Banaspat Meh Baisantar… ) ਪਰਮਾਤਮਾ ਹਰੇਕ ਸਰੀਰ ਵਿਚ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਉਹ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਜੀਵਾਂ ਵਿਚ ਵਿਆਪਕ ਹੈ, ਉਹ ਸੋਹਣਾ ਰਾਮ ਪਾਣੀ ਵਿਚ ਹੈ ਧਰਤੀ ਵਿਚ ਹੈ।੧।ਰਹਾਉ।

ਹੇ ਭਾਈ! ਜਿਵੇਂ ਸਭ ਬੂਟਿਆਂ ਵਿਚ ਅੱਗ (ਗੁਪਤ ਮੌਜੂਦ) ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਹਰੇਕ ਕਿਸਮ ਦੇ ਦੁੱਧ ਵਿਚ ਘਿਉ (ਮੱਖਣ) ਗੁਪਤ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਤਿਵੇਂ ਚੰਗੇ ਮੰਦੇ ਸਭ ਜੀਵਾਂ ਵਿਚ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਜੋਤਿ ਸਮਾਈ ਹੋਈ ਹੈ, ਪਰਮਾਤਮਾ ਹਰੇਕ ਸਰੀਰ ਵਿਚ ਹੈ, ਸਭ ਜੀਵਾਂ ਵਿਚ ਹੈ।੧।

ਹੇ ਭਾਈ! ਨਾਨਕ (ਉਸ) ਗੁਣਾਂ ਦੇ ਖ਼ਜ਼ਾਨੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਸਿਫ਼ਤਿ-ਸਾਲਾਹ ਦਾ ਗੀਤ ਗਾਂਦਾ ਹੈ। ਗੁਰੂ ਨੇ (ਨਾਨਕ ਦਾ) ਭੁਲੇਖਾ ਦੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ (ਤਾਂਹੀਏਂ ਨਾਨਕ ਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ) ਪਰਮਾਤਮਾ ਸਭ ਜੀਵਾਂ ਵਿਚ ਵੱਸਦਾ ਹੈ (ਫਿਰ ਭੀ) ਸਦਾ (ਮਾਇਆ ਦੇ ਮੋਹ ਤੋਂ) ਨਿਰਲੇਪ ਹੈਸਭ ਜੀਵਾਂ ਵਿਚ ਸਮਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।੨।੧।੨੯।

Download Hukamnama PDF

Download PDF

Relevant Entries

Next Post

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Today's Hukamnama

Recent Hukamnamas

Recent Downloads