Mera Satgur Rakhwala Hoa | ਮੇਰਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਰਖਵਾਲਾ ਹੋਆ

Mera Satgur Rakhwala Hoa

Hukamnama Darbar Sahib, Amritsar: Mera Satgur Rakhwala Hoa; Raag Sorath Mahala 5th Guru Arjan Dev Ji, SGGS Ang 620.

HukamnamaMera Satgur Rakhwala Hoa
PlaceDarbar Sri Harmandir Sahib Ji, Amritsar
Ang620
CreatorGuru Arjan Dev Ji
RaagSorath
Date CEMay 22, 2022
Date NanakshahiJeth 9, 554
FormatJPEG, PDF, Text, MPEG(Audio)
TranslationsPunjabi, English, Hindi
TransliterationsPunjabi, English, Hindi
Today's Hukamnama, Darbar Sahib, Amritsar
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥ ਮੇਰਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਰਖਵਾਲਾ ਹੋਆ ॥ ਧਾਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਪ੍ਰਭ ਹਾਥ ਦੇ ਰਾਖਿਆ ਹਰਿ ਗੋਵਿਦੁ ਨਵਾ ਨਿਰੋਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ਤਾਪੁ ਗਇਆ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਮਿਟਾਇਆ ਜਨ ਕੀ ਲਾਜ ਰਖਾਈ ॥ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਤੇ ਸਭ ਫਲ ਪਾਏ ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਬਲਿ ਜਾਂਈ ॥੧॥ ਹਲਤੁ ਪਲਤੁ ਪ੍ਰਭ ਦੋਵੈ ਸਵਾਰੇ ਹਮਰਾ ਗੁਣੁ ਅਵਗੁਣੁ ਨ ਬੀਚਾਰਿਆ ॥ ਅਟਲ ਬਚਨੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਤੇਰਾ ਸਫਲ ਕਰੁ ਮਸਤਕਿ ਧਾਰਿਆ ॥੨॥੨੧॥੪੯॥

English Transliteration

Sorath Mahala Vth [ Mera Satgur Rakhwala Hoa ]

My True Guru came to my rescue,
In His grace, the Lord stretched His arm to save.
My Beloved is ever fresh and new. (1) Refrain

Relieved of maladies by the favor of the Almighty,
Of His servant the honor He vindicated.
I gained all sorts of fruit in the company of the holy,
I am sacrifice unto my True Guru supplicated. (1)

Without reckoning my good and bad deeds,
He saves me here and hereafter.
Immortal is the Word, says Nanak, of the Guru,
Which on my forehead is inscribed by the Master (2) 21.49

Translation in English

Sorath Mahala – 5 ( Mera Satgur Rakhwala Hoa )

My True Guru has become our protector, and has protected Har Gobind by lending His helping Han? (by giving His support) through His Grace and Har Gobind has recovered from his fever and become healthy. (Pause-1)

The Lord has saved the honor of His devotee and cast away the fever through His Grace. We would offer ourselves as a sacrifice to the True Guru, who has fulfilled all our desires in the company of the holy saints. (1)

The Lord Almighty has protected our honor (and prestige) both in this world and the next as well, without having any consideration of our flaws and shortcomings or virtues. O, Nanak! The Guru has lent His helping hand and protected our honor through the ever-existent Guru’s Word. (2-21-49)

Download Hukamnama PDF

Download HukamnamaDate: 22-05-2022

Transalation in Punjabi

( Mera Satgur Rakhwala Hoa )

ਹੇ ਭਾਈ! ਮੇਰਾ ਗੁਰੂ (ਮੇਰਾ) ਸਹਾਈ ਬਣਿਆ ਹੈ, (ਗੁਰੂ ਦੀ ਸ਼ਰਨ ਦੀ ਬਰਕਤਿ ਨਾਲ) ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ (ਆਪਣੇ) ਹੱਥ ਦੇ ਕੇ (ਬਾਲਕ ਹਰਿ ਗੋਬਿੰਦ ਨੂੰ) ਬਚਾ ਲਿਆ ਹੈ, (ਹੁਣ ਬਾਲਕ) ਹਰਿ ਗੋਬਿੰਦ ਬਿਲਕੁਲ ਰਾਜ਼ੀ-ਬਾਜ਼ੀ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ॥

ਹੇ ਭਾਈ! ਬਾਲਕ ਹਰਿ ਗੋਬਿੰਦ ਦਾ) ਤਾਪ ਲਹਿ ਗਿਆ ਹੈ, ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਆਪ ਉਤਾਰਿਆ ਹੈ, ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਸੇਵਕ ਦੀ ਇੱਜ਼ਤ ਰੱਖ ਲਈ ਹੈ। ਹੇ ਭਾਈ! ਗੁਰੂ ਦੀ ਸੰਗਤ ਤੋਂ (ਮੈਂ) ਸਾਰੇ ਫਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਹਨ, ਮੈਂ (ਸਦਾ) ਗੁਰੂ ਤੋਂ (ਹੀ) ਕੁਰਬਾਨ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ ॥੧॥

(ਹੇ ਭਾਈ ਜੇਹੜਾ ਭੀ ਮਨੁੱਖ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਪੱਲਾ ਫੜੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਦਾ) ਇਹ ਲੋਕ ਤੇ ਪਰਲੋਕ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਪਰਮਾਤਮਾ ਸਵਾਰ ਦੇਂਦਾ ਹੈ। ਅਸਾਂ ਜੀਵਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਗੁਣ ਜਾਂ ਔਗੁਣ ਪਰਮਾਤਮਾ ਚਿੱਤ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦਾ। ਨਾਨਕ ਆਖਦਾ ਹੈ ਕਿ ਹੇ ਗੁਰੂ! ਤੇਰਾ (ਇਹ) ਬਚਨ ਕਦੇ ਟਲਣ ਵਾਲਾ ਨਹੀਂ (ਕਿ ਪਰਮਾਤਮਾ ਹੀ ਜੀਵ ਦਾ ਲੋਕ ਪਰਲੋਕ ਵਿਚ ਰਾਖਾ ਹੈ)। ਹੇ ਗੁਰੂ! ਤੂੰ ਆਪਣਾ ਬਰਕਤਿ ਵਾਲਾ ਹੱਥ (ਅਸਾਂ ਜੀਵਾਂ ਦੇ) ਮੱਥੇ ਉੱਤੇ ਰੱਖਦਾ ਹੈਂ ॥੨॥੨੧॥੪੯॥

Hukamnama in Hindi, Harmandir Sahib
सोरठि महला ५ ॥ मेरा सतगुर रखवाला होआ ॥ धार कृपा प्रभ हाथ दे राखिआ हर गोविद नवा निरोआ ॥१॥ रहाउ ॥ ताप गया प्रभ आप मिटाया जन की लाज रखाई ॥ साधसंगत ते सभ फल पाए सतगुर कै बलि जांई ॥१॥ हलत पलत प्रभ दोवै सवारे हमरा गुण अवगुण न बीचारेया ॥ अटल बचन नानक गुर तेरा सफल कर मसतक धरेया ॥२॥२१॥४९॥

Hukamnama meaning in Hindi

हे भाई! ( Mera Satgur Rakhwala Hoa ) मेरा गुरु (मेरा) सहायक हुआ है, प्रभु ने कृपा कर के बालक (गुरु) हरिगोबिंद को बचा लिया है, (अब बालक) हरिगोबिंद बिलकुल आरोग्य हो गया है।1।

बालक हरिगोबिंद का ताप उतर गया है, जो भगवान ने स्वयं उतारा है, ऐसा करके वाहेगुरु ने अपने सेवक की इज्ज़त रख ली है । गुरु की संगत से (मैंने) सारे फल प्राप्त किए हैं, मैं सदैव गुरु से ही न्योछावर जाता हूँ।1।

जीव का गुण दोष विचार किए बिना प्रभु लोक और प्रलोक दोनों ही संवार देता है । नानक कहते हैं, हे प्रभु तेरा यह वचन कभी टलने वाला नहीं जो तू अपना बरकत वाला हाथ (हम जीवों के) माथे पर रखता है।2।21।49।

 

Next Post

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *